Wednesday, November 3, 2010

Digital Flash Adapter

"CI FA VERGOGNARE"

The outburst of light: enough, we are not Police officers to guard to escort the premier

Gianni Barbacetto (from " and the fact Newspapers. 03/11/2010)

"We are fed up. We have not become police officers to guard to escort the Prime Minister. Many of our colleagues have died while doing the escort magistrates or politicians who defended the state. And we, instead ... You can never be so low? ". Speak for themselves some "boys" of the escort services. Carabinieri trained to defend the "personality" entrusted to them to endanger their lives. "But here we are making the drivers of the feasts. For this, after being so quiet and obedient, now we want to, at our risk, make our voices heard. " They start the stories that intersect, intertwine and are additive.

"PARTIES Arcore is tengono nei giorni del fine settimana, dal venerdì al lunedì. Molte sono proprio di lunedì. Nell’estate si moltiplicano. Noi accompagniamo le personalità fino alla villa e poi aspettiamo fuori. Vediamo un giro di ragazze pazzesco. Arrivano con vari mezzi. Moltissimi Ncc, le auto a noleggio con conducente. Alcuni pulmini, di quelli da 10-15 posti. Una volta abbiamo visto alcune ragazze scendere da due fuoristrada di quelli massicci. Alcune ragazze le porta direttamente Emilio Fede nella sua auto, altre scendono dalla macchina di Lele Mora con targa del Canton Ticino”.  

   “L’estate scorsa abbiamo seen a lot of parties at the villa in Arcore. Other times we accompanied our personalities in restaurants in Milan, such as 'by Giannino', in Via Vittor Pisani, Stazione Centrale. Or in a private home in Venice area. What do we know what happens there? We imagine them, maybe use drugs or break the law and laugh at us, saying we are safe here, we also have the police who protect us. And people there are those parties? We joined up to prove that we clean for two generations, our fathers and our grandfathers, and end to guard to people who maybe is not clean. "

"Yes, last summer Arcore there was a great coming and going. Ruby? No, I do not remember, but you know, are many, all equal, all young people ... We have recognized a journalist. And Flo, one involved in the 'Pupa and the geek'. Then a blonde who was in Big Brother ... Many of them understand that they are foreign, many have the cadence of Naples. Then some leave at the end of party, other stop there for the night, but it is difficult to keep the accounts, that there is a coming and going ...".

   “CI È CAPITATO di fare missioni all’estero e di incontrare colleghi stranieri che fanno il nostro stesso lavoro: ci sfottono per questa storia delle feste, delle ragazze. Ma è mai possibile che dobbiamo vergognarci, noi che vorremmo lavorare per le istituzioni e difendere lo Stato? Abbiamo orari   massacranti, turni di otto ore al giorno che spesso diventano dodici. Facciamo anche 120 ore di straordinario, ma ce ne pagano al massimo trenta, a 6 euro e mezzo all’ora, più un buono pasto da 7 euro. Va bene, non ci lamentiamo, è il nostro lavoro. Ma lo vorremmo fare per lo Stato, non per questa vergogna. Vorremmo proteggere le personalità delle istituzioni, not people who shames us before the world. "

"However we are not complaining of our salary. Only we wonder if it is right that a pretty young girl with no other experience in politics take € 15 000 per month, because it was made into a regional councilor. The president? With us is kind. Sometimes he came to say hello, tell a few jokes. Once we did, with a wink, a joke: 'Oh, blessed are you who now go home to sleep, fuck does concern me'. Another time we brought some girl and have it made. One night she sent us a girl who made us belly dancing ...".

"At the end we report the evening personality at home. We see some girls go out and get back to Milan, others remain in the villa for the night. It happens that we must accompany persons that travel to take back the girls in residence in Milan, the Tower or in the course Velasca Italy. The last maybe if we brought her home. And we must accompany our personality to the door of the apartment: it is embarrassing to take the elevator with an elderly gentleman and a little girl. We think of our daughters and we say that we do not like this world. It will be a moral lesson, but we do not like. "

0 comments:

Post a Comment